
Instytut Polski w Wilnie
Litewski Związek Tłumaczy Literackich swoją tegoroczną Nagrodę Przyjaciół (Bičiulių premiją) przyznał Instytutowi Polskiemu w Wilnie – poinformowano we wtorek, 28 listopada. Polska placówka została uhonorowana za „nieustanną dbałość o literaturę tłumaczoną i tłumaczy z języka polskiego na litewski”.
Litewski Związek Tłumaczy Literackich ustanowił Nagrodę Przyjaciół w 2007 roku. Jest ona przyznawana osobom fizycznym oraz organizacjom, które w ostatnich latach wniosły szczególny wkład w przekład artystyczny i zawód tłumacza.
„Instytut Polski w Wilnie odznacza tłumaczy polskimi orderami i medalami, organizuje konkursy dla tłumaczy z języka polskiego na litewski i z litewskiego na polski, regularnie wspiera publikację przekładów literatury polskiej na Litwie”
– czytamy w komunikacie Związku Tłumaczy Literatury.
Związek podkreśla, że Instytut Polski w Wilnie od lat organizuje Międzynarodowy Dzień Tłumacza,
„aby rzucić światło na tych, którzy poprzez swoją ciężką pracę znoszą bariery językowe i umożliwiają nam poznanie i pokochanie kultur innych narodów”.
Przed rokiem Instytut przygotował wystawę „Z cienia” ukazującą portrety 13 tłumaczy z języka polskiego na litewski. Celem wystawy, która wędruje po Litwie jest
„zwrócenie uwagi na tych, którzy zajmują się sztuką przekładu i odgrywają niezwykle ważną rolę w relacjach między kulturami”.
Uroczystość uhonorowania Instytut Polskiego w Wilnie odbędzie się 5 grudnia w ratuszu wileńskim. Laureatowi zostanie m.in. wręczona rzeźba znanego litewskiego artysty Arvydasa Ališanki.
RES na podst. BNS


Dodaj swój komentarz