Zakończono prace nad pierwszym w historii pełnym przekładem. Wcześniej Biblię przetłumaczono na język czuwaski, tuwiński i udmurcki.
Tłumaczeniem Biblii na język tatarski zajmował się zespół filologów i biblistów. Następnie tekst przeszedł przez recenzje w Instytucie Języka, Literatury i Sztuki im. Ibrahimowa, Akademii Nauk Republiki Tatarstan oraz w Instytucie Filologii i Międzykulturowej Komunikacji Uniwersytetu w Kazaniu.
Tłumaczenie Pisma Świętego na język tatarski ma długą i skomplikowaną historię. Pierwsze przekłady osobnych części pojawiły się jeszcze w ХІХ wieku. Potem trwała prawie stuletnia przerwa, zanim wznowiono prace. W połowie lat 80. przetłumaczono kolejne części Starego i Nowego Testamentu. Na początku trzeciego tysiąclecia dokończono opracowanie Nowego Testamentu oraz Tory.
Docelowe audytorium czytelników to władający językiem tatarskim w środowisku muzułmańskim oraz chętni do zapoznania się z Pismem Świętym w języku ojczystym.
Tatarzy są największą w Rosji grupą etniczną pochodzenia turkijskiego. Ich liczbę szacuje się na 5 500 000 (dane za: wol.jw.org). Język tatarski zalicza się do języków turkijskich, do których należy również azerbejdżański, baszkirski, jakucki, kazachski, kirgiski, nogajski, turecki, turkmeński, tuwiński i uzbecki. Niektóre z tych języków są do siebie na tyle podobne, że ich użytkownicy potrafią się w jakimś stopniu porozumieć. Na świecie językami turkijskimi posługuje się miliony ludzi. Na ulicach miast Tatarstanu rozmawia się po tatarsku i po rosyjsku. Oba te języki słychać także w radiu i telewizji, w obu też wydawane są książki oraz prasa. Natomiast sztuki teatralne o historii, folklorze i codziennym życiu Tatarów wystawiane są w języku tatarskim. W Kazaniu i innych miastach Tatarstanu dwujęzyczne są również napisy na witrynach sklepowych oraz znaki drogowe. Wiele słów rosyjskich to zapożyczenia z języka tatarskiego. Dawniej Tatarzy posługiwali się alfabetem arabskim. W roku 1928 przeszli na łaciński, a w roku 1939 zaczęli używać liter rosyjskich (grażdanki).
Kresy24.pl/Słowo Polskie, wol.jw.org
Dodaj komentarz
Uwaga! Nie będą publikowane komentarze zawierające treści obraźliwe, niecenzuralne, nawołujące do przemocy czy podżegające do nienawiści!