W Kaplicy na Starej Rossie, gdzie 22 listopada zostały uroczyście złożone szczątki Powstańców Styczniowych, pojawiły się tabliczki z nazwiskami bohaterów wykonane w trzech językach – litewskim, polskim i białoruskim, poinformowała na Facebooku ambasada polska w Wilnie.
Trójjęzyczne tabliczki to efekt uzgodnień ze stroną litewską w toku przygotowań do pochówku przywódców i uczestników Powstania Styczniowego.
Polska placówka dyplomatyczna dziękuje za ich wykonanie samorządowi miasta Wilna, który był odpowiedzialny za remont kaplicy, w tym umieszczenie płyt.
W kaplicy cmentarnej na Rossie, która stała się odtąd mauzoleum powstańców styczniowych, wraz z przywódcami powstania Zygmuntem Sierakowskim i Konstantym Kalinowskim, spoczęli również: Bolesław Kołyszko, ks. Rajmund Ziemacki, Julian Leśniewski, Albert Laskowicz, Józef Jabłoński, Aleksander i Józef Rewkowscy, Karol Sipowicz, Jan Bieńkowski, Jan Marczewski, Edward Czapliński, Mieczysław Dormanowski, Ignacy Zdanowicz, Tytus Dalewski, Henryk Makowiecki, Władysław Nikolai, Kazimierz Syczuk i Jakub Czechan.
Początkowo planowano, że imiona i nazwiska powstańców zostaną zapisane po litewsku i po polsku. Rządowa komisja uwzględniła jednak sugestie historyków i podjęła decyzję, że w mauzoleum będą napisy również w języku białoruskim.
ba
1 komentarz
lucjan
28 listopada 2019 o 00:06A dlaczego nie ma takze w jezyku ukrainskim ?!