„Kiedyś w Stanisławowie…”

15 listopada 2016

olszanski

Staraniem Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego w Iwano-Frankowsku (d. ) ukazało się dawno oczekiwane tłumaczenie książek Tadeusza Olszańskiego „Kresy kresów. ” i „ jednak żyje” na język ukraiński.

Znakomity opis przedwojennego Stanisławowa ukazał się w jednym tomie pod tytułem „Kiedyś w Stanisławowie…”. W Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego odbędzie się 1 grudnia spotkanie z tłumaczką Natalią Tkaczyk. Również we Lwowie Klub Galicyjski organizuje spotkanie z autorką przekładu na temat . Odbędzie się 3 grudnia w Centrum Historii Miejskiej. W Kołomyi książka będzie promowana 8 grudnia w Narodowym Muzeum Sztuki Ludowej Huculszczyzny i Pokucia.






Zachęcamy do komentowania materiału na naszym oficjalnym fanpage’u: https://www.facebook.com/semperkresy/

Kresy24.pl/Kurier Galicyjski






Podziel się tym z innymi. Udostępnij na:

Komentarze nawołujące do przemocy, zawierające zniesławienia, wulgaryzmy, groźby karalne lub spam będą usuwane. Również wpisy osób podających nieprawdziwy email.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *